-
1 επιταγμάτων
-
2 ἐπιταγμάτων
-
3 ΒΆΡος
ΒΆΡος, τό, dic Schwere, Last, Plat. Phaed. 117 a u. öfter; στολῆς Xen. Cyr. 3, 3, 42 u. sonst; Schiffsfracht, Pol. 1, 61; übertr. a) πλούτου Soph. Ai. 130, wo Einige βάϑος lesen; Eur. El. 1287; Fülle des Reichthums; Plut. Alex. 48; ὄλβου Eur. I. T. 416. – b) Stärke, στρατοπέδων Pol. 1, 16; συντάξεως 2, 3; öfter; ὑλαγμάτων Alciphr. 3, 18, heftiges Gebell; Macht, Einfluß, Pol. 4, 32; καὶ μέγεϑος τῆς ἀρετῆς Plut. Phoc. 3; vgl. Demetr. 2 u. öfter. – c) Last, Druck, Kummer, Aesch. Pers. 907; πημονῆς Soph. El. 927, u. öfter Tragg.; vgl. Xen. Mem. 2, 7, 1; Arist. Eth. Nic. 9, 11. Aehnl. ἐπιταγμάτων 1, 31; φόρων 1, 67. S. auch βαρύ.
-
4 ἐπί-ταγμα
ἐπί-ταγμα, τό, das Aufgetragene, der Befehl, τὸ ὑπὸ τοῦ νόμου ἐπίταγμα Plat. Rep. II, 359 a; ἐπίταγμα ἐπιτάξαι Aesch. 1, 3; ἐξ ἐπιταγμάτων Andoc. 3, 11 u. A.; – die Forderung, Dem. 59, 29; vgl. Pol. 1, 31, 5. – Bei Pol. 5, 53, 3 u. Plut. Pomp. 69 die Nachhut des Heeres, die hinten aufgestellte Reserve. Vgl. ἐπιτακτός.
-
5 βάρος
A weight, Hdt.2.73, etc.III oppressiveness,τὸ τῆς ὀσμῆς ἀφόρητον β. LXX 2 Ma.9.10
; βάρος φέρειν to give trouble,τινί POxy.1062.14
(ii A.D.).IV heaviness, torpor,β. ναρκῶδες Plu. 2.345b
;σπληνὸς βάρεα Hp.Acut.
(Sp.) 4; βάρη καὶ δυσαρεστήματα perh.feeling of oppression, Antyll. ap. Stob.4.37.15.V metaph., heavy weight,σιγῆς β. S.Ant. 1256
; βάρος πημονῆς, συμφορᾶς, Id.El. 939, Tr. 325;χρὴ τοῦ βάρους μεταδιδόναι τοῖς φίλοις X.Mem.2.7.1
; ὥσπερ βάρους μεταλαμβάνειν Arist EN1171a31;τὰ β. ὅσα ψυχὴν καθέλκοι Ph.2.674
: hence alone, grief, misery, A.Pers. 946(lyr., pl.), S. OC 409;κεφαλῆς πόνος καὶ β. Arist.HA 603b8
;τὸ β. ἔχειν Id.EN 1126a23
;ἐν συνοχαῖς καὶ βάρεσι Vett.Val.292.6
; of oppressive demands, β. τῶν ἐπιταγμάτων, τῶν φόρων, Plb.1.31.5, 1.67.1;τῆς λειτουργίας BGU159.5
(iii A. D.);οὐκέτι δυνάμεθα φέρειν τὰ β. SIG888.67
(Thrace, iii A. D.);κουφίσαι τὰ β. PGiss.7.13
(ii A. D.).VI in good sense, abundance, πλούτου, ὄλβου, E.El. 1287, IT 416;αἰώνιον β. δόξης 2 Ep.Cor.4.17
; strength,στρατοπέδων Plb.1.16.4
; β. τῆς ὑλακῆς violence of.., Alciphr.3.18.VII weight, influence, Plb.4.32.7, D.S.19.70, Plu.Per.37, etc.; gravity, dignity of character, Id.2.522e; opp. χάρις, Id.Demetr.2.IX in Music, = βαρύτης, low pitch, Aristid.Quint.1.11. -
6 πειθαρχέω
A obey one in authority, abs.,πειθαρχεῖ.., ἄπληκτος ὥσπερ ἵππος Eup.232
, cf.Arist.Pol. 1262b3 : mostly c. dat.,π. πατρί S.Tr. 1178
;τοῖς νόμοισι Ar.Ec. 762
;τοῖς ἐφεστῶσι X.Mem.3.5.19
, cf. Pl.R. 538d; ὡς ἂν.. τοῖς πηδαλίοις ἡ ναῦς π. Cratin.139 ;τοῖς προσταχθεῖσιν Isoc.3.13
; : c. gen. (cf.πείθω B. 1.3
), ἐπιταγμάτων Epist. Darei in SIG22.7 (v B. C.) ; (Priene, iii B. C.), cf. 244.38 (Syria, ii B. C.) ; τινος PGiss.2.16 (ii B. C.) :—[voice] Med.,ἔθνος.. πειθαρχέεσθαι ἑτοῖμον Hdt.5.91
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πειθαρχέω
-
7 ἐπίταγμα
A injunction, command, SIG22.6 (pl., Epist. Darei), etc.;τὸ ὑπὸ τοῦ νόμου ἐ. Pl.R. 359a
;ἐ. ἐπιτάξαι Aeschin.1.3
;ἐξ ἐπιταγμάτων And.3.11
;ἐξ ἐπιτάγματος D.19.185
; κατ' ἐπίταγμα, = κατ' ἐπιταγήν (cf.ἐπιταγή 2
), IG3.163,209;τυραννικὸν ἐ. Pl.Lg. 722e
, cf. Hyp.Dem.Fr.5, Arist.Pol. 1292a20 ; τὰ ἐ. the orders or demands of a courtesan, D.59.29.2 condition of a treaty, Plb. 1.31.5.3 Math., ποιεῖν τὸ ἐ. satisfy the required conditions, Archim.Sph.Cyl.1.2,al.b problem, τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐ. χρείαν ἔχοντα εἰς.. Id.Con.Sph.Praef.; subdivision of a problem, Papp.644.9, etc.4 tribute, Lyd.Mens.3.23 (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίταγμα
-
8 βάρος
βάρος, ους, τό (Trag., Hdt.+; ins, pap, LXX [rare]; TestAbr B 11 p. 115, 22 [Stone p. 78]; EpArist 93; Philo, Joseph.) gener. ‘weight, burden’; in our lit. only fig.① experience of someth. that is particularly oppressive, burden (Diod S 13, 81, 3 τοῦ πολέμου; Jos., Bell. 1, 461; 4, 616) of a day’s work that proves exhausting βαστάζειν τὸ β. τῆς ἡμέρας Mt 20:12 (cp. Babrius 111, 20 βάρος διπλοῦν βαστάσας). Of temptations ἀλλήλων τὰ β. βαστάζετε Gal 6:2. ἀναδέχεσθαι τὸ β. τοῦ πλησίον Dg 10:6. Of the burden of a law (Polyb. 1, 31, 5 τὸ β. τῶν ἐπιταγμάτων) βάλλειν β. ἐπί τινα impose a burden on someone Rv 2:24. For this ἐπιτιθέναι τινὶ β. (X., Oec. 17, 9; Dionys. Hal. 4, 10 ἅπαν ἐπιθεὶς τ. β. τοῖς πλουσίοις; PGiss 19, 18) Ac 15:28; β. ἄστατον an unweighed burden PEg2, 62 (s. ἄστατος).② influence that someone enjoys or claims, claim of importance (cp. our colloq. ‘throw one’s weight around’. Polyb. 4, 32, 7 πρὸς τὸ β. τὸ Λακεδαιμονίων; Diod S 4, 61, 9; Plut., Per. 172 [37, 1]) ἐν β. εἶναι wield authority, insist on one’s importance 1 Th 2:7.③ a high point in a scale of evaluation, fullness (β. πλούτου Eur., El. 1287, Iph. Taur. 416; Plut., Alex. M. 692 [48, 3]; cp. 3 Macc 5:47) αἰώνιον β. δόξης an everlasting fullness of glory 2 Cor 4:17 (the thing being evaluated is viewed as an accumulated mass that promotes pleasure instead of discomfort [in wordplay, cp. βαρούμενοι 2 Cor 5:4]; s. Rtzst., Mysterienrel.3 355).—DELG s.v. βαρύς. M-M. TW.
См. также в других словарях:
ἐπιταγμάτων — ἐπίταγμα injunction neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επίταγμα — ἐπιταγμα, τὸ (AM) [επιτάσσω] διαταγή, προσταγή, εντολή («καὶ ὀνομάσαι τὸ ὑπὸ τοῡ νόμου ἐπίταγμα νόμιμόν τε καὶ δίκαιον», Πλάτ.) μσν. ο φόρος που επιβάλλεται αρχ. 1. παράνομη απαίτηση («τυραννικὸν ἐπίταγμα», Πλάτ.) 2. αυθαίρετη, αυταρχική διαταγή… … Dictionary of Greek
Gadatas-Brief — im Louvre Bei dem sogenannten Gadatas Brief handelt es sich um eine antike Inschrift auf einem Marmorstein. Dieser wurde 1886 in der Gegend von Magnesia (heut. Türkei) entdeckt und wird heute im Louvre in Paris ausgestellt. Es handelt sich um die … Deutsch Wikipedia
Gadatasbrief — Gadatas Brief im Louvre Bei dem sogenannten Gadatas Brief handelt es sich um eine antike Inschrift auf einem Marmorstein. Dieser wurde 1886 in der Gegend von Magnesia (heut. Türkei) entdeckt und wird heute im Louvre in Paris ausgestellt. Es… … Deutsch Wikipedia